แปลเพลง 2013 by Jialu


明明就  "Ming Ming Jiu"
作词:方文山 作曲:周杰伦


Tran: Jialu

  糖果罐里好多颜色 微笑却不甜了
ลูกกวาดหลากลายสีในขวดโหล แต่ว่ารอยยิ้มนี้กลับไม่หวานเสียแล้ว

  你的某些快乐 在没有我的时刻
ท่าทางมีความสุขของเธอ กลับไม่มีฉันอยู่ในนั้น

  中古世纪的城市里 我想就走到这
บ้านเมืองในสมัยโบราณ ฉันคิดว่าควรจะหยุดอยู่ตรงนี้

  海鸥不再眷恋大海 可以飞更远
นกนางนวลไม่อาจคิดถึงมหาสมุทธ สามารถบินไปได้ไกลกว่าเดิม

  远方传来风笛 我只在意有你的消息
เสียงปี่สก็อตดังแว่วมา ฉันเพียงอยากจะรู้ข่าวคราวของเธอ

  深怕为爱守着秘密 而我为你守着回忆
กลัวที่จะรักษาความลับเพื่อความรัก แต่ฉันเก็บความหลังนี้ไว้เพื่อเธอ

  明明就不习惯牵手 为何却主动把手勾
เห็นๆอยู่ว่าไมคุ้นเคยกับการจับมือ แต่ทำไมถึงได้ยึดมือนี้ไว้แหละ

  你的心事太多 我不会戳破
ในใจของเธอมีเรื่องกังวลมากหมายเหลือเกินที่ฉันไม่สามารถผ่านเข้าไปได้


  明明就他比较温柔 也许他能给你更多
เห็นๆอยู่ว่าเขาอบอุ่นกว่า บางที่เขาอาจจะให้เธอได้มากกว่าฉัน

  不用抉择 我会自动变朋友
ไม่ต้องเลือกหรอกนะ ฉันสามารถเปลี่ยนเป็นแค่เพื่อนของเธอได้

  糖果罐里好多颜色 微笑却不甜了
ลูกกวาดหลากลายสีในขวดโหล แต่ว่ารอยยิ้มนี้กลับไม่หวานเสียแล้ว

  你的某些快乐 在没有我的时刻
ท่าทางมีความสุขของเธอ กลับไม่มีฉันอยู่ในนั้น

  中古世纪的城市里 我想就走到这
บ้านเมืองในสมัยโบราณ ฉันคิดว่าควรจะหยุดอยู่ตรงนี้

  海鸥不再眷恋大海 可以飞更远
นกนางนวลไม่อาจคิดถึงมหาสมุทธ สามารถบินไปได้ไกลกว่าเดิม

  远方传来风笛 我只在意有你的消息
เสียงปี่สก็อตดังแว่วมา ฉันเพียงอยากจะรู้ข่าวคราวของเธอ

  深怕为爱守着秘密 而我为你守着回忆
กลัวที่จะรักษาความลับเพื่อความรัก แต่ฉันเก็บความหลังนี้ไว้เพื่อเธอ

  明明就不习惯牵手 为何却主动把手勾
เห็นๆอยู่ว่าไมคุ้นเคยกับการจับมือ แต่ทำไมถึงได้ยึดมือนี้ไว้แหละ

  你的心事太多 我不会戳破
ในใจของเธอมีเรื่องกังวลมากหมายเหลือเกินที่ฉันไม่สามารถผ่านเข้าไปได้

  明明就他比较温柔 也许他能给你更多
เห็นๆอยู่ว่าเขาอบอุ่นกว่า บางที่เขาอาจจะให้เธอได้มากกว่าฉัน

  不用抉择 我会自动变朋友
ไม่ต้องเลือกหรอกนะ ฉันสามารถเปลี่ยนเป็นแค่เพื่อนของเธอได้

              เพลงนี้แปลแล้วแอบเศร้านะ ยิ่งฟังเพลงนี้จะอินมาก ตอนแรกแอบตกใจกลับสีผมเจย์ แต่ตอนนี้ชินแล้ว 55 ส่วนตัวแล้วชอบ MV เพลงนี้นะ ภาพสวยดี แต่จะดีมากถ้ากล้องจะหมุนน้อยกว่านี้หน่อย มึนมากตอนจบ



记得

词:易家扬
曲:林俊杰
tran: Jialu

谁还记得是谁先说永远的爱我         
ยังมีใครจำได้ไหมว่า ใครเป็นคนพูดก่อนกันว่าจะรักฉันตลอดไป
以前的一句话  是我们以后的伤口
คำพูดของเมื่อก่อน กลับมาทำร้ายพวกเราในตอนหลัง
过了太久没人记得当初那些温柔
ผ่านมานานจนลืมความอบอุ่นในตอนแรกเสียแล้ว
我和你手牵手 说要一起走到最后
ฉันและเธอต่างจับมือกันไว้ สัญญาว่าจะอยู่ด้วยกันจนถึงตอนสุดท้าย
我们都忘了 这条路走了多久
เราต่างก็ลืมกันหมดแล้ว ถนนสายนี้เดินกันมานานเท่าไร
心中是清楚的 有一天有一天都会停的
ในใจก็รู้ดีอยู่ว่าต้องมีสักวันที่จะจบลง
让时间说真话 虽然我也害怕
ให้เวลาเป็นตัวพิสูจน์เถอะ ถึงแม้ว่าฉันจะกลัวก็ตาม
在天黑了以后 我们都不知道会不会有以后
เมื่อฟ้ามืดลง เราต่างไม่รู้ว่าจะมีหลังจากนี้หรือเปล่า

谁还记得是谁先说永远的爱我         
ยังมีใครจำได้ไหมว่า ใครเป็นคนพูดก่อนกันว่าจะรักฉันตลอดไป
以前的一句话  是我们以后的伤口
คำพูดของเมื่อก่อน กลับมาทำร้ายพวกเราในตอนหลัง
过了太久没人记得当初那些温柔
ผ่านมานานจนลืมความอบอุ่นในตอนแรกเสียแล้ว
我和你手牵手 说要一起走到最后
ฉันและเธอต่างจับมือกันไว้ สัญญาว่าจะอยู่ด้วยกันจนถึงตอนสุดท้าย

我们都累了却没办法往回走
เราต่างเหนื่อยกันแล้ว ทั้งยังไม่มีวิธีที่จะย้อนกลับไป
两颗心都迷惑 怎么说怎么说都没有救
หัวใจสองดวงต่างสับสน จะได้พูดอย่างไรคงไม่มีทางช่วยได้
亲爱的为什么 也许你也不懂
ทำไมหรอที่รัก บางที่เธออาจจะยังไม่เข้าใจ
两个相爱的人 等着对方先说想分开的理由
ความรักของคนสองคน ต่างรอให้ฝ่ายตรงข้ามพูดเหตุผลบอกเลิกก่อน
谁还记得爱情开始变化的时候
ใครเป็นคนรู้สึกว่าความรักได้เปลี่ยนไปแล้วก่อนกันนะ
我和你的眼中 看见了不同的天空
ทั้งฉันและเธอต่างมองเห็นท้องฟ้าไม่เหมือนกันแล้ว
走得太远终于走到分岔路的路口
เดินทางมาไกลในที่สุดก็ถึงจุดที่ต้องแยกกัน
是不是你和我 要有两个相反的梦
ใช่หรือเปล่า ที่เธอและฉันมีความฝันที่ไม่เหมือนกัน

谁还记得是谁先说永远的爱我         
ยังมีใครจำได้ไหมว่า ใครเป็นคนพูดก่อนกันว่าจะรักฉันตลอดไป
以前的一句话  是我们以后的伤口
คำพูดของเมื่อก่อน กลับมาทำร้ายพวกเราในตอนหลัง
过了太久没人记得当初那些温柔
ผ่านมานานจนลืมความอบอุ่นในตอนแรกเสียแล้ว
我和你手牵手 说要一起走到最后
ฉันและเธอต่างจับมือกันไว้ สัญญาว่าจะอยู่ด้วยกันจนถึงตอนสุดท้าย

              เพลงนี้เป็นเพลงที่ออกมานานมากๆแล้ว ฟังแล้วได้อารมณ์สับสนไร้ทางออก แถมยังชอบในทุกเวอร์ชั่น ไม่ว่าใครจะร้องก็เพราะหมดเพลง记得 เป็นเพลงที่แต่งโดย 林俊杰 JJ linร้องโดย 张惠(A mei)ต่อมาได้ถูกนำมาร้องในหลายเวอร์ชั้น โดยนักร้องดังๆหลายๆคน แม้กระทั้ง林俊杰ตัวคนเขียนเพลงเอง ส่วนตัวชอบ ver. 林俊杰
คลิปนี้รวมหกคนกันเลยทีเดียว เริ่มจาก1张惠妹  2方大同  3萧敬腾  4梁静茹 5林志炫  6林俊杰  ลองไปฟังกันดูนะว่าจะชอบเวอร์ชั่นใครร้องกัน



h林俊杰 因你而在
歌名:因你而在
歌手:林俊杰
专辑:因你而在

我为你心跳 我为你祈祷
หัวใจฉันเต้นเพื่อเธอ ฉันอธิฐานเพื่อเธอ
因为爱让我们能遇到
เป็นเพราะความรักทำให้เราได้เจอกัน
因为你开始燃烧
เป็นเพราะเธอเริ่มเผาไหม้
痛才慢慢治疗
ความเจ็บปวดค่อยๆถูกรักษา
我要和你拥抱
ฉันอยากจะกอดเธอไว้
牵你的手一起去奔跑
จับมือเธอแล้ววิ่งไปด้วยกัน
你存在的这一秒
เธอใน ณ วินาทีนี้
会不会是我依靠
ให้ฉันพักพิงได้ไหม

给我的微笑
มอบรอยยิ้มให้กับฉัน
全都记在脑海了
ทั้งหมดล้วนถูกจดจำไว้ในใจ
变成快乐的符号
แล้วกลายเป็นสัญลักษณ์แห่งความสุข

节奏在跳跃  这是恋爱的预兆
กระโดดไปตามจังหวะ มันคือลางแห่งความรัก
跳动我每一个细胞
เต้นไปทุกอณูของฉัน
天亮才睡觉
ฟ้าสว่างแล้วถึงได้นอน
让我思绪都颠倒
ทำให้ความคิดของฉันหมุนกลับ
这次我不想放掉
ครั้งนี้ฉันไม่อยากปล่อยไป
防备全关掉
ป้องกันการปิด

只需你无理取闹
แค่ต้องการก่อกวนแบบไร้สาระ
慢慢走近你的步调
ค่อยๆเดินเข้ากับก้าวย่างของเธอ
慢慢靠近你的步调
ค่อยๆเข้าใกล้ก้าวย่างของเธอ

心也一层一层被你融掉
หัวใจถูกเธอละลายไปทีละชั้น
一天一天为你开窍
ทุกวันไขเข้าไปในจิตใจเพื่อเธอ
一秒一秒想你的微笑
คิดถึงรอยยิ้มของเธออยู่ทุกวินาที

我为你心跳 我为你祈祷
หัวใจฉันเต้นเพื่อเธอ ฉันอธิฐานเพื่อเธอ
因为爱让我们能遇到
เป็นเพราะความรักทำให้เราได้เจอกัน
因为你开始燃烧
เป็นเพราะเธอเริ่มเผาไหม้
痛才慢慢治疗
ความเจ็บปวดค่อยๆถูกรักษา
我要和你拥抱
ฉันอยากจะกอดเธอไว้
牵你的手一起去奔跑
จับมือเธอแล้ววิ่งไปด้วยกัน
你存在的这一秒
เธอใน ณ วินาทีนี้
会不会是我依靠
ให้ฉันพักพิงได้ไหม
Baby~ you’re my one and only yeah~ you & me
Baby~ you’re my one and only yeah~ you & me
Baby~ you’re my one and only yeah~ you & me
Baby~ you’re my one and only yeah~ you & me

http://www.youtube.com/watch?v=goiid7oO10o  เอ็มวีค่ะ งานนี้เฮียหลินจุนเจี๋ยของเราน่ารักมาก ไม่ได้เห็นเต้นแบบนี้มานานแล้ว รู้สึกว่าหลังๆนี้เฮียๆวัย 30+ จะชอบทำเพลงหวานๆกัน เจย์ก็คนหนึ่งแล้ว จากเพลง 大笨钟 แล้วยังมาเฮียหลินอีก แต่ชอบนะ หลังจากออกเพลงรักอกหักกันมาหลายอัลบั้ม กลับมาสดใสโลกสวยกับเค้าสักที
ปล.ครั้งนี้งานแปลออกจะงงๆหน่อยค่ะ แปลไปบางประโยคก็แอบงงเหมือนกัน งานครั้งหน้าจะพยายามให้ดียิ่งขึ้นค่ะ





梦想启动 จุดเริ่มความฝัน
作词:林义杰
作曲:周杰伦

Come on go go go让梦重新启动

Come on go go go จุดประกายให้กับความฝันอันใหม่

不同的汗水流着那不同的梦

เหงื่อที่ไหลออกมาแต่ละหยดต่างก็มีความฝันไม่เหมือนกัน
当你还在继续 我当然也不能够说放弃

ในเมื่อเธอยังไปต่อ ยังไงฉันก็ไม่อาจยอมแพ้ได้
因为坚持 所以我们越要相信

เป็นเพราะยืดหยัด ดังนั้นพวกเราต้องเชื่อมั่น
你说你的奔跑总是想要超越自己

เธอพูดว่าเธอการวิ่งของเธอคือการก้าวข้ามตัวเอง
我说我的音乐努力想要跨越时代

ฉันบอกว่าความพยายามสร้างสรรด์ดนตรีของฉันคือการก้าวข้ามยุคสมัย
把所有的失败挫折全部抛在脑后

เอาความคิดที่จะยอมแพ้ทั้งหมดโยนทิ้งไปให้หมด
我即将看见世界的地图从你脚下过
ฉันกำลังจะมองเห็นแผนที่โลกเมื่อเธอก้าวลงไป
慢慢的睁开慢慢的睁开仰望着天空就算努力也许孤独

ค่อยๆลืมตาขึ้น ค่อยๆลืมตาขึ้นแล้วมองขึ้นไปบนฟ้า บางทีความพยายามก็อาจจะโดดเดี่ยว
把心都打开把心都打开如果那机会降临你能够追的上吗
เปิดหัวใจ เปิดใจให้กว้าง ถ้าหากโอกาสนั้นมาถึงเธอจะคว้ามันมาได้หรือปล่าว
微笑吧 就算不断失败

ยิ้มไว้เถอะ แล้วจะไม่แพ้หรอกนะ
站起来 再重来 把脆弱推开

ลุกขึ้นมา เอาความอ่อนแอโยนทิ้งไป
信心在脑海别让灵魂空白

มั่นใจเข้าไว้ อย่าได้สูญเสียจิตวิญญาณ
在现在 在未来 我为你喝采

ในตอนนี้หรือในอนาคต ฉันจะเชียร์เธออยู่

Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Come on go go go让梦重新启动
Come on go go go让梦重新启动

Come on go go go จุดประกายให้กับความฝันอันใหม่

不同的汗水流着那不同的梦

เหงื่อที่ไหลออกมาแต่ละหยดต่างก็มีความฝันไม่เหมือนกัน
当你还在继续 我当然也不能够说放弃

ในเมื่อเธอยังไปต่อ ยังไงฉันก็ไม่อาจยอมแพ้ได้
因为坚持 所以我们越要相信

เป็นเพราะยืดหยัด ดังนั้นพวกเราต้องเชื่อมั่น
你说你的奔跑总是想要超越自己

เธอพูดว่าเธอการวิ่งของเธอคือการก้าวข้ามตัวเอง
我说我的音乐努力想要跨越时代

ฉันบอกว่าความพยายามสร้างสรรด์ดนตรีของฉันคือการก้าวข้ามยุคสมัย
把所有的失败挫折全部抛在脑后

เอาความคิดที่จะยอมแพ้ทั้งหมดโยนทิ้งไปให้หมด
我即将看见世界的地图从你脚下过
ฉันกำลังจะมองเห็นแผนที่โลกเมื่อเธอก้าวลงไป
慢慢的睁开慢慢的睁开仰望着天空就算努力也许孤独

ค่อยๆลืมตาขึ้น ค่อยๆลืมตาขึ้นแล้วมองขึ้นไปบนฟ้า บางทีความพยายามก็อาจจะโดดเดี่ยว
把心都打开把心都打开如果那机会降临你能够追的上吗
เปิดหัวใจ เปิดใจให้กว้าง ถ้าหากโอกาสนั้นมาถึงเธอจะคว้ามันมาได้หรือปล่าว
微笑吧 就算不断失败

ยิ้มไว้เถอะ แล้วจะไม่แพ้หรอกนะ
站起来 再重来 把脆弱推开

ลุกขึ้นมา เอาความอ่อนแอโยนทิ้งไป
信心在脑海别让灵魂空白

มั่นใจเข้าไว้ อย่าได้สูญเสียจิตวิญญาณ
在现在 在未来 我为你喝采 ในตอนนี้หรือในอนาคต ฉันจะเชียร์เธออยู่


๊Update ! เพลงจาก Roof top จ้า

周杰伦 - 打架舞

啊~想跟我干架 没打听好吗
อ่า อยากจะหาเรื่องฉันหรือ ไม่ได้ยินที่พูดรึไง
我的拳头可是毫无牵挂
ไม่ต้องกังวลหมัดของฉันหรอกนะ
拉筋一字马 脚踩双八卦
ยืดกล้ามเนื้อดังตัวอักษรม้า สองเท้านินทา
再送你电影里面的如来神掌(哇哩咧 哼)
ส่งแกเข้าไปในหนังด้วยฝ่ามืออรหันต์
左胸白虎甲 右臂青龙疤
เสือขาวที่อกซ้าย แผลเป็นรูปมังกรที่แขนขวา
还不快跟我说声
ยังไม่รีบพูดอีก
(柯有伦、阿郎、弹头)对不起
(Kēyǒulún, Āláng, Dàntóu) ขอโทษครับ
我有两把刷
ฉันมีพู่กันอยู่สองด้าม
(柯有伦、阿郎、弹头)刷刷
(Kēyǒulún, Āláng, Dàntóu) เลือกเอาสิ
打得你叫妈妈
จะตีให้แกร้องหาแม่เลย
(柯有伦、阿郎、弹头)妈妈
(Kēyǒulún, Āláng, Dàntóu) แม่จ้า
不是腿壮壮肌肉大大才是老大
ไม่ใช่ขาใหญ่มีกล้ามแล้วจะเป็นลูกพี่ได้หรอกนะ
我不是神话 我不是神话啦
ฉันไม่ได้เป็นตำนาน ไม่ได้เป็นตำนานนะ
我是那路边不能摘的玫瑰
ฉันเป็นดอกกุหลายริมทางที่ไม่สามารถเด็ดได้ต่างหาก

ในที่สุดหนังเจย์ก็ใกล้จะฉายแล้ว ฮาตัวอย่างมาก ได้อารมณ์ประหนึ่งดูมนต์รักลูกทุ่งอยู่ งานนี้ต้องกลับไปกรี๊ดเจย์ หลังจากไปเชียร์ลูกๆหมาป่ามานาน
ปล. Kēyǒulún, Āláng, Dàntóu ชื่อคนจ้า



Back to top

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เบอร์ลัดๆ สำหรับบริการฟรี ของ truemove

แปลเพลง 爱情废柴 - 周杰伦 ความรักที่พ่ายแพ้ - jay chou

แปลเพลง 初雪 (The First Snow) EXO