EXO xoxo แปลเพลง (2)

ต่อจาก บทความที่แล้ว นะคะ

ช่วงนี้พี่สาวเราขยันมาก เลยได้เพิ่มอีก 2 เพลงด้วยกัน คือ

1. Heart Attack(幻境) โลกแห่งความฝัน

2. Black Pearl (黑珍珠)

(ctrl+F หาเลยนะคะ)


Update !  => แปลเพลง 1.  Wolf (狼与美女)  2. Baby don’t Cry (人鱼的眼泪)
                                      3. Heart Attack(幻境) 4 . Black Pearl (黑珍珠)
                                      5. 彼得潘 (Peter Pan) 6.Baby(第一步)7.My lady(我的女人)
                                     8. Let Out The Beast(野兽本能),9. 蝴蝶少女 (Don’t Go),10. 3-6-5

Heart Attack(幻境โลกแห่งความฝัน

ขอบคุณเนื้อเพลงจีนจาก http://tieba.baidu.com/p/2368041618
Chinese lyrics by 周炜杰
Composed & Arranged by GoodWill & MGI
แปลไทย Jialu

所有光线 失去颜色 因为你 是如此特别 像是随时闪著 Flash Lightsuo you guang xian shi qu yan se yin wei ni shi ru ci te bie xiang shi sui shi shan zhe flashlight
แสงแฟลชทั้งหมด สูญเสียสีสัน เพราะว่าเธอ พิเศษกว่าใคร เหมือนกับแสงแวบวับ Flash Light

残留在脑海 无法被删去 被你身影所占据 像是不断重播的 Flash Back
can liu zai nao hai wu fa bei shan qu bei ni shen ying suo zhan ju xiang shi bu tong chong bo de flashback
ยังเหลืออยู่ในใจ หมดหนทางที่จะลบออก ถูกครอบงำโดยเงาของเธอ เหมือนกับฉายซ้ำไปซ้ำมา
 Flash Back
我独自在迷宫 寻找那无法忘怀的脸孔
wo du zi zai mi gong, xun zhao na wu fa wang huai de lian kong
ฉันหลงอยู่ในเขาวงกต ตามหาใบหน้าที่ไม่สามารถลืมได้

我触碰幻觉般的你 像是想拥抱那真空
wo chu peng huan jue ban de ni, xiang shi yong bao na zhen kong
ฉันสัมผัสถึงภาพหลอนของเธอ เหมือนกับกอดธาตุอากาศ
睡梦中也散不去 每个画面都是你
shui meng ye san bu qu, mei ge hua mian dou shi ni
ในความฝันก็ยังเห็นแต่เธอ

在如此逼真般的梦境 疯狂的爱你
zai zhe ru ci bi zhen ban de meng jing, feng kuang de ai ni
อยู่ในความฝันที่เหมือนจริง รักเธอจนใกล้บ้า

Oh No No 
那不是你 Oh No No催眠自己
Oh no no na bu shi ni, Oh no no cui mian zi ji
โอ้ ไม่ ไม่ นั้นไม่ใช่เธอ โอ้ ไม่ ไม่ สะกดจิตตัวเอง

你越是缩短距离 我的心跳越是焦急
ni yue shi suo duan ju li, wo de xin tiao yue shi jiao ji
เธอยิ่งลดระยะทางลง ใจของฉันยิ่งเต้นมากขึ้นด้วยความกังวล

瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)
shun jian heart attack (ah) dong ye bu neng dong (oh)
หัวใจวาย ชั่วขณะ อ่า ขยับไม่ได้เลย

摧毁了我的世界 沉醉在你给的 Heart Attack
cui hui le wo de shi jie, chen zui zai ni gei de heart attack
โลกของฉันถูกทำลายลง Heart Attack เมามายกับสิ่งที่เธอหยิบยื่นให้

快失去呼吸 当你如此贴近
kuai shi qu hu xi, dang ni ru ci tie jin
ใกล้จะหมดลมหายใจ เมื่อเธอเข้ามาใกล้ๆ

瞬间Heart Attack (Ah) 动也不能动 (Oh)shun jian heart attack (ah) dong ye bu neng dong (oh)
หัวใจวาย ชั่วขณะ อ่า ขยับไม่ได้เลย

让快爆炸的心跳 一秒就安静的 Heart Attack
rang kuai bao zha de xin tiao, yi miao jiu an jing de heart attack
ทำให้ใจเต้นแทบระเบิด หนึ่งวินาทีกับหัวใจวายแบบเงียบๆ

宁愿没呼吸 也不舍得抽离 不能自己
ning yuan mei hu xi ye bu she de chou li, bu neng zi ji
ใกล้จะหมดลมหายใจ ไม่อยากจะออกห่าง ไม่อาจได้เป็นเจ้าของ

一丝线索也没留下 你就这样消失眼前 放任我在这里徘徊
yi si xian suo ye mei liu xiani jiu zhe yang xiao shi yan qian, fang ren wo zai zhe li pai huai
เงื่อนงำเบาะแสก็ไม่เหลือไว้ เธอเล่นหายไปแบบนี้ ปล่อยให้ฉันเดินวนอยู่ในนี้

一点氧气也没留下 只剩一片凝结沉默 快要窒息的宁静
yi dian yang qi ye mei liu xia zhi sheng yi pian ning jie chen mo, kuai yao zhi xi de ning jingออกซิเจนก็ไม่เหลือไว้ เหลือแต่ความเงียบงัน ใกล้จะหายใจไม่ออก
我对著你说话 期待 你会被某句话感动
wo dui zhe ni shuo hua, qi dai ni hui bei mo ju hua gan dong
ฉันบอกเธอว่าจะรอคอย เธอน่าจะรู้สึกอะไรบ้างนะ

像想起什麼的你 也终於为我回过头
xiang xiang qi shen me de ni, ye zhong yu wei wo hui guo tou
พอคิดอะไรเกี่ยวกับเธอ ในทีสุดฉันก็ต้องกลับใจ
瞳孔模糊了焦距 那最重要的问句
tong kong mo hu le jiao ju, na zui zhong yao de wen ju
ตาพร่ามัว จับจ้องไปที่ประโยคคำถามนั้น

我终於表明就连自己都不敢相信
wo zhong yu biao ming jiu lian zi ji dou bu gan xiang xinในที่สุดฉันก็เพิ่งเข้าใจว่าตัวเองไม่อาจเชื่อได้

Oh No No 
那不是你 Oh No No催眠自己
Oh no no na bu shi ni Oh no no cui mian zi ji
โอ้ ไม่ ไม่ นั้นไม่ใช่เธอ โอ้ ไม่ ไม่ สะกดจิตตัวเอง

但是你 可爱的脸 温度就在手边靠近
dan shi ni ke ai de lian, wen du jiu zai shou bian kao jin
ทว่าใบน่าที่น่ารักของเธอ ความอบอุ่นเมื่อมือเข้าใกล้

*Repeat
太真实的幻境 还不确定
tai zhen shi de huan jing, hai bu que ding
ภาพหลอนที่เสมือนจริง ก็ยังไม่แน่ใจ
如果是一场梦 怎麼会痛
ru guo shi yi chang meng zen me hui tong
ถ้าหากว่านี้คือความฝัน ทำไมถึงได้เจ็บปวด

灯光下抱著的 是不是你
deng guang xia bao zhe de shi bu shi ni
แสงไฟดับลง ที่กอดอยู่ใช่เธอหรือปล่าว

时光可不可以 为我暂停
shi guang ke bu ke yi wei wo zan ting
ฉันจะหยุดเวลานี้ไว้ได้ไหม
*Repeat

--------------------------------------------------------------------------------
Directed by Misfit
Background Vocals by CHEN / LAY / LUHAN
Recorded by EUN-KYUNG JEONG / JI-EUN KIM @ In Grid Studio
Mixed by JONG-PIL GU @ S.M. Yellow Tail Studio

Original Title: She Got That
Original Writer : Zev Perilman (ASCAP) / Catherine Ahn (ASCAP) / Reynard Silva (BMI) / William Rappaport (ASCAP) / Henri Jouni Kristian Lanz (TEOSTO)
Original Publisher : Untpd Publishing / CTD Publishing / Kurado Music / Copyright Control / HMC PUBLISHING
Sub-Publisher : Unknown Publisher / WARNER/CHAPPELL MUSIC KOREA INC.








Black Pearl 黑珍珠
ขอบคุณเนื้อเพลงจีนจาก http://tieba.baidu.com/p/2368041618
แปลไทย 
Jialu
Chinese lyrics by 长友美知惠 刘源
Composed by Hyuk Shin / DK / 2xxx! / Deanfluenza / Jasmine Kearse / Brittani Marthena White! / JJ Evans Arranged by Hyuk Shin / 2xxx!


She's My Black Pearl... She's My Black Pearl...

不用地图作向导 心会把方向找到
bu yong di tu zuo xiang dao, xin hui ba fang xiang zhao daoไม่ต้องใช้แผนที่นำทาง หัวใจก็ฉันก็นำทางไปจนเจอ

不在乎路途前方 多少崎岖 沿路多少阻挡
bu zai hu lu tu qian fang, duo shao qi qu, yan lu duo shao zu dang
ไม่สนใจระยะทางข้างหน้า หรือว่าทางจะขรุขระ มีสิ่งขวางกันมากน้อยแค่ไหน

我的心 没有一刻与你分离 将你忘记
wo de xin mei you yi ke yu ni fen li, jiang ni wang jiหัวใจของฉันไม่อาจจากเธอหรือลืมเธอได้แม้แต่วินาทีเดียว

若可以 在那一条遥远海平线上发现你模样
 ruo ke yi, zai na yi tiao yao yuan hai ping xian shang fa xian ni mo yang
ถ้าเป็นไปได้ บนท้องฟ้าไกลนั้นฉันอยากจะค้นพบใบหน้าของคุณ

我扬起帆一路远航 驾驭风直到尽头oh-
wo yang qi fan yi lu yuan hang, jia yu feng zhi dao jin tou
ฉันแล่นเรือออกไปไกล ควบคุม ลมจนสุดปลายทาง

让汹涌的海面也安静温柔
rang xiong yong de hai mian ye an jing wen rou
ทำให้คลื่นที่ซัดสาด รู้สึกเงียบสงบและอ่อนโยน

花黑暗里开放 海面一轮月光
hua hei an li kai fang, hai mian yi lun yue guang
ดอกไม้ผลิบานท่ากลางความมืด แสงจันทร์สาดส่องน้ำทะเล

那神秘的地方 My Beautiful Black Pearl
na shen mi de difang my beautiful black pearl
ดินแดนแห่งความลึกลับนั้น My Beautiful Black Pearl

花黑暗里开放 海面一轮月光
hua hei an li kai fang, hai mian yi lun yue guang
ดอกไม้บานในความมืด แสงจันทร์สาดสะท้อนน้ำทะเล

那神秘的地方 My Beautiful Black Pearl
na shen mi de difang my beautiful black pearl
ดินแดนแห่งความลึกลับนั้น My Beautiful Black Pearl

是现实抑或虚幻 我感觉不可思议
shi xian shi yi huo xu huan, wo gan jue bu ke si yiนี้คือความจริงหรือภาพลวงตา ฉันไม่อาจแยกแยะได้

是否一直身在梦境里环游
shi fou yi zhi shen zai meng jing li huan you
หรือว่าตกอยู่ในความฝันกัน

你宛若在 传说的所在 神话之中
ni wan ruo zai, chuan shuo de cun zai, xiang shen hua zhi zhongเธอเหมือนดังอยู่ในตำนาน ออกมาจากเทพนิยาย

在时光里追寻你的影踪
zai shi guang li zhui xun ni de ying zongอยู่ในห่วงเวลาตามหาร่องรอยของเธอ

我不曾相信这世界存在所谓永恒
wo bu ceng xiang xin zhe shi jie cun zai suo wei yong hengฉันไม่เคยเชื่อว่าโลกนี้จะมีสิ่งทีเรียกว่านิรันดร์

为了你 日夜思念的你当我触及你那一瞬
wei le ni, ri ye si nian de ni, dang wo chu ji ni na yi shun jian
เพื่อเธอแล้ว เมื่อได้สัมผัสเธอชั่วเวลานั้นทำให้ฉันคิดถึงเธอทั้งวันทั้งคืน
*Repeat

当风暴 突然袭来 危险在咆哮
dang feng bao tu ran xi lai, wei xian zai pao xiaoมีพายุพัดเข้ามา เสียงขู่คำรามดูอันตราย

不要把航向颠倒 不要让行进停掉
bu yao ba chuan xiang dian dao, bu yao rang xing jing ting diao
ฉันจะไม่นำเรือไปผิดทาง จะแล่นไปไม่หยุดยั้ง

如果这就害怕退缩 就连开始都没做到 没关系还有我替你挡
ru guo zhe jiu hai pa tui suo, jiu lian kai shi dou mei zuo dao mei guan xi hai you wo ti ni dang
ถ้าหากกลัวจนต้องถอย ไม่สามารถเริ่มต้นได้ ไม่เป็นไรนะ ยังมีฉันที่คอยปกป้องเธออยู่

就算大海把你藏起来这恶劣玩笑 为你我愿意接招
jiu suan da hai ba ni cang qi lai zhe e lie wan xiao, wei ni wo yuan yi jie zhao
ถ้าหากมหาสมุทรเล่นตลกเอาเธอไปซ่อน  เพื่อเธอฉันเต็มใจที่จะนำไป

让汹涌的海面变安静温柔 x3 
rang xiong yong de hai mian bian an jing wen rou
จะทำให้คลื่นลมเงียบสงบและอ่อนโยน

She's My Black Pearl oh

悬浮天空的太阳 无限湛蓝的海洋 oh-
xuan fu tian kong de tai yang wu xian zhan lan de hai yang
ดวงอาทิตย์กลางท้องฟ้า ท้องทะเลสีคราม

向著她那美丽耀眼的光芒
xiang zhe ta na mei li yao yan de guang mang
สาดส่องไปยังความงามของเธอ

在浓密的雾障 在澎湃的海浪 
zai nong mi de wu zhang, zai peng pai de hai yang ท่ามกลางหมอกหนาทึบ ท่ามกลางคลื่นลมที่โหมซัดสาด

投映模糊形状 My Beautiful Black Pearl
tou ying mo hu xing zhuang, my beautiful black pearl
ปรากฏภาพเงาเลือนราง My Beautiful Black Pearl

在深邃的沉默 在这哀伤的歌 
zai shen sui de ji mo, zai zhe ai shang de ge
ในความเงียบงัน ท่ามกลางเพลงเศร้านี้

隐约还在回荡 My Beautiful Black Pearl
yin yue hai zai hui dang, my beautiful black pearl
เสียงแผ่วเบายังคงสะท้อนกลับ Beautiful Black Pearl


    แปลเพลงนี้ตามคำรีเควสของน้อง ได้อารมณ์เด็กดาวเป็นกะลาสี แล่นเรือไปเจอนางเงือกแล้วหลงรักเลยอ่ะ หรือว่ามันจะอยู่ในซีรีย์นางเงือก ภาคแรกของ baby don’t cry (คิดไปเอง 555)
ปล.  ท่อน My Beautiful Black Pearl คิดว่าน่าจะแปลว่า เธอคือของล้ำค่าของฉัน เพราะว่า ไข่มุกดำ เป็นของที่หาได้ยากมาก และมีราคาแพง ปัจจุบัน ความหมายของการให้ไข่มุกดำเป็นของขวัญ คือ รักนิรันดร์   อ่านข้อมูลเกี่ยวกับไข่มุกดำได้ที่  http://www.ehow.com/about_7239786_significance-giving-black-pearls.html#page=0


---------------------------------------------------------------------------------
Directed by Hyuk Shin
Vocal Directed by Lee Yun Jae
Background Vocals by CHEN / LAY / LUHAN
Recorded by EUN-KYUNG JEONG / JI-EUN KIM @ In Grid Studio
Mixed by EUI-SEOK JUNG@ S.M. Blue Cup Studio

Original Title : Black Pearl
Original Writer : Hyuk Shin / DK / Jasmine Kearse / Brittani Marthena White! / JJ Evans / 2xxx! / Deanfluenza
Original Publisher : The LA Reid Music / EMI Blackwood Music Inc / Joombas Co., Ltd
Sub-Publisher : EMI Music Publishing Korea

ความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เบอร์ลัดๆ สำหรับบริการฟรี ของ truemove

แปลเพลง 初雪 (The First Snow) EXO

XOXO (Kisses & Hugs ) : The 1st Album `XOXO` Repackage แปลเพลง