แปลเพลง 爱情废柴 - 周杰伦 ความรักที่พ่ายแพ้ - jay chou
爱情废柴 - 周杰伦
ความรักที่พ่ายแพ้
词:周杰伦
曲:周杰伦
trans : JiaLu
圣诞节 剩下单人的剩单节
Shèng xià dān rén de shèng dān jié.
วันคริสมาส ถูกทิ้งให้อยู่คนเดียวกั
(เจย์เล่นคำ ระหว่าง 圣诞节 คริสมาส กับ 剩单节เทศการคนโสด ออกเสียงคล้ายกัน แค่ความหมายไม่เหมือนกันค่ะ )
过条街 最好又给我下起雪
Guò tiáo jiē zuì hǎo yòu gěi wǒ xià qǐ xuě.
เดินผ่านนนเส้นนี้ จะให้ดีขอหิมะตกลงมาหน่อยเถอะ
这么衰 这么刚好 这么狼狈
Zhème shuāi zhème gānghǎo zhème lángbèi
แย่แบบนี้ เพิ่งจะดีแบบนี้ ซับสนแบบนี้
要不要拍成MV干脆
Yào bùyào pāi chéng MV gāncuì
จะถ่าย MVเลยดีไหม
淡淡忧伤还是最美
Dàndàn yōushāng háishì zuìměi
สัมผัสความเจ็บปวดนี้ยังเป็
剧情是你在写 有点无解 我们之间
Jùqíng shì nǐ zài xiě yǒudiǎn wú jiě wǒmen zhī jiān.
เนื้อเรื่องนี้ที่เธอเขียน ระหว่างสองเรา มันไม่ชัดเจน
踏着雪 不知不觉走了很远
Tàzhe xuě bùzhī bù jué zǒule hěn yuǎn
ย่ำไปบนหิมะ ไม่รู้ว่าจะเดินได้ไกลเท่าไร
绕着圈 我叛逆点起一根烟
Ràozhe quān wǒ pànnì diǎn qǐ yī gēn yān.
ลมพัดอยู่รอบๆ ฉันพยายามที่จะจุดไฟ
一整天 我旋律哼了一千遍
Yī zhěng tiān wǒ xuánlǜ hēngle yīqiān biàn.
ทั้งวันฮึมฮัมในคอเป็นพันรอบ
千篇一律我不醉不归
Qiānpiānyīlǜ wǒ bù zuì bù guī
เป็นพันรอบแบบไม่เมาไม่เลิก
没有你的冬天
Méiyǒu nǐ de dōngtiān
ในหน้าหนาวนี้ไม่มีเธอ
我会一直唱着唱着
Wǒ huì yīzhí chàngzhe chàngzhe
ฉันทำได้แต่ร้องเพลง
直到你出现
Zhídào nǐ chūxiàn
จนกว่าเธอจะปรากฎตัวออกมา
为你封麦 只唱你爱
Wèi nǐ fēng mài zhǐ chàng nǐ ài.
เลิกจับไมค์เพื่อเธอ ร้องแค่เพลงที่เธอชอบ
Goodbye Don't Cry 哭个痛快
Goodbye Don't Cry kū gè tòngkuài.
ลาก่อน อย่าได้ร้องไห้เลย ร้องไห้ออกมา
曲终人散 你也走散
Qǔ zhōng rén sàn nǐ yě zǒu sàn
เพลงจบคนลา เธอก็จากไปเหมือนกัน
我承认我是爱情里的废柴
Wǒ chéngrèn wǒ shì àiqíng lǐ de fèi chái.
ฉันยอมรับว่าความรักของฉันมั
你的离开 喊得太快
Nǐ de líkāi hǎn dé tài kuài
การจากลาของเธอ ตะโกนออกมาอย่างไว
我的依赖 还在耍赖
Wǒ de yīlài hái zài shuǎlài
การพึ่งพาของฉัน ยังคงรับไม่ได้
眼泪打转 转不回来
Yǎnlèi dǎ zhuàn zhuǎn bù huílái
หมุนกลับทั้งนำ้ตา ก็ยังกลับไม่ได้
你的笑容灿烂
Nǐ de xiàoróng cànlàn
รอยยิ้มของเธอช่างสดใส
踏着雪 不知不觉走了很远
Tàzhe xuě bùzhī bù jué zǒule hěn yuǎn
ย่ำไปบนหิมะ ไม่รู้ว่าจะเดินได้ไกลเท่าไร
绕着圈 我叛逆点起一根烟
Ràozhe quān wǒ pànnì diǎn qǐ yī gēn yān.
ลมพัดอยู่รอบๆ ฉันพยายามที่จะจุดไฟ
一整天 我旋律哼了一千遍
Yī zhěng tiān wǒ xuánlǜ hēngle yīqiān biàn.
ทั้งวันฮึมฮัมในคอเป็นพันรอบ
千篇一律我不醉不归
Qiānpiānyīlǜ wǒ bù zuì bù guī
เป็นพันรอบแบบไม่เมาไม่เลิก
没有你的冬天
Méiyǒu nǐ de dōngtiān
ในหน้าหนาวนี้ไม่มีเธอ
我会一直唱着唱着
Wǒ huì yīzhí chàngzhe chàngzhe
ฉันทำได้แต่ร้องเพลง
直到你出现
Zhídào nǐ chūxiàn
จนกว่าเธอจะปรากฎตัวออกมา
为你封麦 只唱你爱
Wèi nǐ fēng mài zhǐ chàng nǐ ài.
เลิกจับไมค์เพื่อเธอ ร้องแค่เพลงที่เธอชอบ
Goodbye Don't Cry 哭个痛快
Goodbye Don't Cry kū gè tòngkuài.
ลาก่อน อย่าได้ร้องไห้เลย ร้องไห้ออกมา
曲终人散 你也走散
Qǔ zhōng rén sàn nǐ yě zǒu sàn
เพลงจบคนลา เธอก็จากไปเหมือนกัน
我承认我是爱情里的废柴
Wǒ chéngrèn wǒ shì àiqíng lǐ de fèi chái.
ฉันยอมรับว่าความรักของฉันมั
你的离开 喊得太快
Nǐ de líkāi hǎn dé tài kuài
การจากลาของเธอ ตะโกนออกมาอย่างไว
我的依赖 还在耍赖
Wǒ de yīlài hái zài shuǎlài
การพึ่งพาของฉัน ยังคงรับไม่ได้
眼泪打转 转不回来
Yǎnlèi dǎ zhuàn zhuǎn bù huílái
หมุนกลับทั้งนำ้ตา ก็ยังกลับไม่ได้
你的笑容灿烂
Nǐ de xiàoróng cànlàn
รอยยิ้มของเธอช่างสดใส
为你封麦 只唱你爱
Wèi nǐ fēng mài zhǐ chàng nǐ ài.
เลิกจับไมค์เพื่อเธอ ร้องแค่เพลงที่เธอชอบ
Goodbye Don't Cry 哭个痛快
Goodbye Don't Cry kū gè tòngkuài.
ลาก่อน อย่าได้ร้องไห้เลย ร้องไห้ออกมา
曲终人散 你也走散
Qǔ zhōng rén sàn nǐ yě zǒu sàn
เพลงจบคนลา เธอก็จากไปเหมือนกัน
我承认我是爱情里的废柴
Wǒ chéngrèn wǒ shì àiqíng lǐ de fèi chái.
ฉันยอมรับว่าความรักของฉันมั
你的离开 喊得太快
Nǐ de líkāi hǎn dé tài kuài
การจากลาของเธอ ตะโกนออกมาอย่างไว
我的依赖 还在耍赖
Wǒ de yīlài hái zài shuǎlài
การพึ่งพาของฉัน ยังคงรับไม่ได้
眼泪打转 转不回来
Yǎnlèi dǎ zhuàn zhuǎn bù huílái
หมุนกลับทั้งนำ้ตา ก็ยังกลับไม่ได้
你的笑容灿烂
Nǐ de xiàoróng cànlàn
รอยยิ้มของเธอช่างสดใส
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น