แปลเพลง Promise 约定 คำสัญญา EXO

     ใกล้เข้ามาแล้วกลับคอนเสิร์ตที่จะจัดขึ้นในเมืองไทย รออย่างใจจดใจจ่อเลยค่าาาา

Promise 约定 คำสัญญา    歌词:http://mojim.com/cny119533x7x4.htm    作词:张艺兴作曲:张艺兴Tran: Jialu


黑暗里我关上门安静略带无助
Hēi'àn lǐ wǒ guān shàngmén ānjìng è dài wú zhù
ฉันปิดประตูลงท่ามกลางความมืดและเงียบงัน

物是人非的舞台却是遗憾倒影
Wù shì rén fēi de wǔtái què shì yíhàn dàoyǐng
เวทีที่ยังคงอยู่แต่คนกลับเปลี่ยนแปลง เป็นเงาสะท้อนที่น่าเศร้า

你默默为我付出的一切 却从来不提起
Nǐ mòmò wèi wǒ fùchū de yīqiè què cónglái bu tíqǐ
ความเงียบของเธอคือทั้งหมดที่ฉันทุ่มไป แต่กลับไม่เคยพูดถึง

我鼓起勇气再次睁开我的眼睛
Wǒ gǔ qǐ yǒngqì zàicì zhēng kāi wǒ de yǎnjīng
ฉันรวบรวมความกล้าที่จะลืมตาขึ้นอีกครั้ง

时间在一天一天慢慢的流走
Shíjiān zài yītiān yītiān màn man de liú zǒu
แต่ละวัน แต่ละวัน เวลาค่อยๆหมุนไป

我对你做的一切可能还不够
Wǒ duì nǐ zuò de yīqiè kěnéng hái bùgòu
สิ่งที่ฉันทำไปเพื่อเธอทั้งหมดนั้น บางทีมันอาจจะไม่พอ

我依然挣扎要抱紧你
Wǒ yīrán zhēngzhá yào bào jǐn nǐ
ฉันยังคงอยากจะกอดเธอไว้แน่นๆ

不可能有人可以去代替
Bù kěnéng yǒurén kěyǐ qù dàitì
ไม่สามารถมีใครเข้าไปแทนที่ได้


就像我们的约定 whuo
Jiù xiàng wǒmen de yuēdìng whuo
เป็นเหมือนกับคำสัญญาของเรา

在流走的时间 我用泪水祭奠
Zài liú zǒu de shíjiān wǒ yòng lèishuǐ jìdiàn
เมื่อเวลาหมุนเวียนไป ฉันใช้น้ำตาเป็นความทรงจำ

怀念那过往的一切(怀念那过往一切)
Huáiniàn nà guòwǎng de yīqiè (huáiniàn nà guòwǎng yīqiè)
รำลึกถึงสิ่งที่ผ่านมาทั้งหมด (รำลึกถึงสิ่งที่ผ่านมาทั้งหมด )

想说声对不起 可是我好爱你
Xiǎng shuō shēng duìbùqǐ kěshì wǒ hǎo ài nǐ
อยากจะพูดคำขอโทษ แต่ว่าฉันรักเธอเหลือเกิน

请你再次给予我相信
Qǐng nǐ zàicì jǐyǔ wǒ xiāngxìn
ขอให้เธอเชื่อฉันอีกครั้งได้ไหม

抱在我怀里 双手抓紧你
Bào zài wǒ huái lǐ shuāngshǒu zhuājǐn nǐ
ภายใต้อ้อมกอดของฉัน จับมือเธอกุมไว้

只要你开心幸福我愿意 把所有的全给你
Zhǐyào nǐ kāixīn xìngfú wǒ yuànyì bǎ suǒyǒu de quán gěi nǐ
เพียงแค่เธอมีความสุขฉันยอมได้ มอบทุกๆสิ่งให้กับเธอ


Yeah~想不顾 一切守护
Yeah~xiǎng bùgù yīqiè shǒuhù
ไม่ว่าอะไรก็จะปกป้องไว้

你微笑的眼睛(你微笑的眼睛)
Nǐ wéixiào de yǎnjīng (nǐ wéixiào de yǎnjīng)
ดวงตาที่ยิ้มได้ของเธอ (ดวงตาที่ยิ้มได้ของเธอ)

只为你
Zhǐ wèi nǐ
เพียงเพื่อเธอ

不知什么时候起微笑着你的样子不是你
Bùzhī shénme shíhòu qǐ wéixiàozhe nǐ de yàngzi bùshì nǐ
ไม่รู้ว่าเมื่อไรที่รอยยิ้มของเธอมันเปลี่ยนไปแล้ว

若你的心不能再给我那样的爱
Ruò nǐ de xīn bùnéng zài gěi wǒ nàyàng de ài
เหมือนกับใจของเธอไม่สามารถมอบความรักแบบนั้นให้ฉันได้อีกต่อไปแล้ว

我还是会想起那些记忆
Wǒ háishì huì xiǎngqǐ nàxiē jìyì
ฉันยังคงจดจำความทรงจำเหล่านั้นได้

模糊的让我觉得很可惜
Móhú de ràng wǒ juédé hěn kěxí
ความคลุมเครือนั้นทำให้ฉันรู้สึกเสียดาย

一切会好的 都会过去的
Yīqiè huì hǎo de dūhuì guòqù de
ทุกสิ่งที่สามารถทำให้ดีขึ้น ล้วนทำให้ผ่านไปได้

安慰已经不能够安慰我的心
Ānwèi yǐjīng bù nénggòu ānwèi wǒ de xīn
ความสบายไม่สามารถเติมเต็มใจฉันได้

因为我知道你有天会要离开
Yīnwèi wǒ zhīdào nǐ yǒu tiān huì yào líkāi
เป็นเพราะว่าฉันรู้ว่าจะมีวันที่เธอต้องการที่จะจากไป

请不要离开 我想握你的手
Qǐng bùyào líkāi wǒ xiǎng wò nǐ de shǒu
ได้โปรดอย่าไปเลย ฉันอยากจะกอบกุมมือของเธอเอาไว้

反正已经逃离誓言里的画面
Fǎnzhèng yǐjīng táolí shìyán lǐ de huàmiàn
อย่างไรก็ตามก็ได้หลีกหนีภาพคำสาบานนั้นแล้ว

没有你知道那能不能让
Méiyǒu nǐ zhīdào nà néng bùnéng ràng
ไม่รู้ว่าเธอรู้ ว่าจะสามารถที่จะทำให้

我永远停留在你的左右的围绕
Wǒ yǒngyuǎn tíngliú zài nǐ de zuǒyòu de wéirào
ฉันหยุดอยู่ข้างกายเธอตลอดไปได้หรือไม่

呼吸一样我们再次回忆

Hūxī yīyàng wǒmen zàicì huíy
ลมหายใจด้วยกันของเรา จะย้อนความทรงจำกลับไปอีกครั้ง

谢谢你 对不起 我爱你
Xièxiè nǐ duìbùqǐ wǒ ài nǐ
ขอบคุณนะ และขอโทษ ฉันรักเธอ

这些都已经不足表达我的一切
Zhèxiē dōu yǐjīng bùzú biǎodá wǒ de yīqiè
ทั้งหมดนี้มันยังไม่สามารถแสดงออกทั้งหมดที่ฉันมีหรอก

我的爱就让我守护你
Wǒ de ài jiù ràng wǒ shǒuhù nǐ
ความรักของฉันทำให้ฉันสามารถปกป้องเธอได้

Yeah 还有那破裂的誓言
Yeah hái yǒu nà pòliè de shìyán
ยังมีคำสาบานที่แตกสลายนั้น

时间在一天一天慢慢的流走
Shíjiān zài yītiān yītiān màn man de liú zǒu
แต่ละวัน แต่ละวัน เวลาค่อยๆหมุนไป

我对你做的一切可能还不够
Wǒ duì nǐ zuò de yīqiè kěnéng hái bùgòu
สิ่งที่ฉันทำไปเพื่อเธอทั้งหมดนั้น บางทีมันอาจจะไม่พอ

我依然挣扎要抱紧你
Wǒ yīrán zhēngzhá yào bào jǐn nǐ
ฉันยังคงอยากจะกอดเธอไว้แน่นๆ

不可能有人可以去代替
Bù kěnéng yǒurén kěyǐ qù dàitì
ไม่สามารถมีใครเข้าไปแทนที่ได้

就像我们的约定 whuo
Jiù xiàng wǒmen de yuēdìng whuo
เป็นเหมือนกับคำสัญญาของเรา 

回头看这一路 眼泪却止不住
Huítóu kàn zhè yīlù yǎnlèi què zhǐ bù zhù
    เมื่อหันกลับไปมองเส้นทางนี้ น้ำตากลับไหลไม่หยุด

我把一切藏在心中
Wǒ bǎ yīqiè cáng zài xīnzhōng
ฉันเอาทั้งหมดซ่อนไว้ในใจ

带着我的梦 和你给予我的爱
Dàizhe wǒ de mèng hé nǐ jǐyǔ wǒ de ài
พาไปกับความฝันของฉัน กับเธอที่ให้โอกาสกับความรักของฉัน

所有汗水 挥洒在舞台
Suǒyǒu hànshuǐ huīsǎ zài wǔtái
หยาดเหงือทั้งหมด ยามที่เต้นอยู่บนเวที

抱在我怀里 双手抓紧你
Bào zài wǒ huái lǐ shuāngshǒu zhuājǐn nǐ
ภายใต้อ้อมกอดของฉัน สองมือจับเธอไว้แน่นๆ

只要你开心幸福我愿意
Zhǐyào nǐ kāixīn xìngfú wǒ yuànyì
เพียงแค่ให้เธอมีความสุขฉันยอม

把所有的全给你
Bǎ suǒyǒu de quán gěi nǐ
มอบทุกอย่างให้กับเธอ

那些美好时光里
Nàxiē měihǎo shíguāng lǐ
ช่วงเวลาที่สวยงามนั้น

我和你在一起 一点一滴的记忆
Wǒ hé nǐ zài yīqǐ yī diǎn yī dī de jìyì
ฉันกับเธออยู่ด้วยกัน ค่อยๆจดจำ

你用肯定话语说
Nǐ yòng kěndìng huàyǔ shuō
เธอใช้คำพูดที่หนักแน่นว่า

我们来创造奇蹟
Wǒmen lái chuàngzào qíjī
เรามาสร้างความมหัศจรรย์กันเถอะ

用心感觉 知道你会在身边
Yòngxīn gǎnjué zhīdào nǐ huì zài shēnbiān
ใช้หัวใจรู้สึก รู้ได้ว่าเธอจะอยู่ข้างกาย

(深呼吸用心感觉 知道你会在身边)
(Shēnhūxī yòngxīn gǎnjué zhīdào nǐ huì zài shēnbiān)
(หายใจลึกๆใช้หัวใจรับรู้ รู้ได้ว่าเธอจะอยู่ข้างกาย)

像你约定 我要我们永远
Xiàng nǐ yuēdìng wǒ yào wǒmen yǒngyuǎn
เป็นเหมือนกับคำสัญญาของเธอ ฉันอยากให้เราเป็นนิรันดร์

(别叹息像你约定 我要我们永远)
(Bié tànxí xiàng nǐ yuēdìng wǒ yào wǒmen yǒngyuǎn)
(อย่าทำให้คำสัญญาของเธอเป็นเหมือนกับการถอนหายใจ ฉันอยากให้เราเป็นนิรันดร์)

我不会让任何人伤你的心
Wǒ bù huì ràng rènhé rén shāng nǐ de xīn
ฉันไม่อาจให้คนมาทำร้ายใจเธอได้หรอกนะ

这是我唯一的坚定
Zhè shì wǒ wéiyī de jiāndìng
นี้เป็นคำมั่นเดียวของฉันเลย

在流走的时间 我用泪水祭奠
Zài liú zǒu de shíjiān wǒ yòng lèishuǐ jìdiàn
เมื่อเวลาหมุนเวียนไป ฉันใช้น้ำตาเป็นความทรงจำ

怀念那过往的一切(怀念那过往一切)
Huáiniàn nà guòwǎng de yīqiè (huáiniàn nà guòwǎng yīqiè)
รำลึกถึงสิ่งที่ผ่านมาทั้งหมด (รำลึกถึงสิ่งที่ผ่านมาทั้งหมด )

想说声对不起 可是我好爱你
Xiǎng shuō shēng duìbùqǐ kěshì wǒ hǎo ài nǐ
อยากจะพูดคำขอโทษ แต่ว่าฉันรักเธอเหลือเกิน

就让时间来为我证明
Jiù ràng shíjiān lái wèi wǒ zhèngmíng
ให้เวลาเป็นเครื่องพิสูทธ์ฉันได้เลย

抱在我怀里 双手抓紧你
Bào zài wǒ huái lǐ shuāngshǒu zhuājǐn nǐ
ภายใต้อ้อมกอดของฉัน จับมือเธอกุมไว้

只要你开心幸福我愿意 我会兑现这一切
Zhǐyào nǐ kāixīn xìngfú wǒ yuànyì wǒ huì duìxiàn zhè yīqiè
เพียงแค่เธอมีความสุขฉันยอมได้ ด้วยเกียรติของทั้งหมดของฉัน


I promise you

ความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เบอร์ลัดๆ สำหรับบริการฟรี ของ truemove

แปลเพลง 爱情废柴 - 周杰伦 ความรักที่พ่ายแพ้ - jay chou

แปลเพลง 初雪 (The First Snow) EXO