(manga&light novel)สาวน้อยวรรณกรรม กับตัวตลกที่อยากตาย


Name 文学少女 Bungaku Shōjo?, lit. Literature Girl,Bungakushougo to shinitagari no pierrot,สาวน้อยวรรณกรรมกับตัวตลกที่อยากตาย
Type : Manga & light novel &anime
Genre : Drama,Mystery 
Release date : 2006 - 2009 in light novel,2010-on going in manga 
Writer : Mizuki Nomura

Illustrate Rito Kōsaka
Publisher : (v. manga) Square Enix
LC in Thailand : ฉบับ manga ของ SIC  , ฉบับ light novel ของ Zenshu
source : en.wikipedia.org


      เรื่องของเรื่องคือบังเอิญจริงๆ โชคดีที่ยังไม่มีหนังสือน่าสนใจพอจะเช่าไปอ่านเล่น ฆ่าเวลา .....

      บังเอิญตอนนั้นเห็นรูปหน้าปกเข้าพอดี

      เด็กสาวชุดนักเรียนม.ปลายกำลังนั่งเล็มกระดาษอยู่ ในมือถือหนังสืออ่านไว้บนเข่าบนเก้าอี้กากๆที่ใครๆก็ดูออกว่า เป็นเก้าอี้โรงเรียน ......

สาวน้อยวรรณกรรม...”   เปิดคร่าวๆ ลายเส้นสวยดี ....

ด้วยเหตุผลนี้เอง ตนเลยตัดสินใจเช่ามาอ่าน ...


       เรื่องราวเปิดขึ้นด้วยตัวละครชาย “อิโอะอุเอะ โคโนฮะ” ผู้มีปูมหลังเป็นเจ้าของผลงานที่ได้รับรางวัล นักเขียนหน้าใหม่ชนะเลิศในสำนักพิมพ์แห่งหนึ่งด้วยวัยเพียง 14 ปี อายุน้อยที่สุดในประวัติศาสตร์....ใช้นามปากกาลึกลับเป็นสาวน้อยนิรนามที่ชื่อ อิโอะอุเอะ มิอุ 

        เบื้องต้นคือผลงานดังกล่าวสร้างชื่อไว้มาก แต่นั่นกลับทำให้ชีวิตของโคโนฮะนี้ขมขื่นขึ้นทุกที จนถึงกับเลิกเขียนนิยายไป เขาตัดสินใจที่จะไปใช้ชีวิตธรรมดา เข้าม.ปลายตามปกติไป จนกระทั่งวันหนึ่ง....ได้พบกับ สาวน้อยวรรณกรรมตัวจริง “อามาโนะ โทโกะ”

       โทโกะได้ลากโคโนะฮะเข้าชมรมวรรณกรรมทันทีที่เจอกัน และทั้งสองก็ใช้ชิวิตในฐานะสมาชิกชมรมวรรณกรรมกันต่อไป แต่แล้ววันหนึ่งก็มีคำขอจากรุ่นน้องคนหนึ่ง เขียนจดหมายรักถึงรุ่นพี่ ให้.... โคโนฮะจะเขียนจดหมายให้สมหวังได้จริงๆหรือไม่ โปรดติดตามตอนต่อไป....


และนั่นทำให้เผลอคิดไปเสียว่า ที่แท้ ก็เป็นการ์ตูนเรื่องราวใสๆกุ๊กกิ๊กๆ ของเด็กน้อยวัยใสในชุดนักเรียนไปเสียซะงั้น อ่านได้เพลินๆ มีเพียงบางฉากที่ตัดไปยังความคิดของ โคโนฮะไปเสียว่า ทำไมมองโลกในแง่ร้ายได้เยื่ยงนั้น
  

        และแล้ว ตนเองก็ได้พลิกไปยังหน้าปกเพื่ออ่านชื่อเรื่องซ้ำอีกครั้ง

“สาวน้อยวรรณกรรมกับตัวตลกที่อยากตาย

         ชักเริ่มเข้าใจแล้วสิ ว่าทำไมต้องมีตัวตลกที่อยากตาย แต่แล้วความคิดนั้นได้เปลี่ยนแปลงไปเมื่อตนเองได้พลิกมาอ่านในตอนสุดท้ายของเล่มแรกพอดี

         เป็นปริศนาที่ทรมานสำหรับผู้อ่านอย่างยิ่ง ทว่าตนเองกับพลาดซะแล้วที่ไม่ได้หยิบเล่มสองนั้นมาด้วย... ทำให้กลายเป็นว่าซื้อหนังสือการ์ตูนแบบกะว่ามาอ่านสนุกๆขำๆ กลับได้มาเป็นอารมณ์ค้างซะงั้น !

               ณ วันนั้นเอง ว่างๆเลยมีโอกาสไปยังแผงขายหนังสือ ไลท์โนเวลเพื่อหา strike witches แล้วสายตาไปกระทบกับ “สาวน้อยวรรณกรรมกับตัวตลกที่อยากตาย” ฉบับ ไลท์โนเวลพอดี

       ตนเองจึงได้ทรยศกับแผนการที่จะซื้อ Strike witches มาซื้อ สาวน้อยวรรณกรรมฯแทน เผื่อจะได้หายค้างคาใจ
สาวน้อยวรรณกรรมกับตัวตลกอยากตาย นี้ สำนวนในการ์ตูนกับฉบับไลท์โนเวลนี้ คงเรียกได้ว่าเหมือนกันสุดๆเลยทีเดียว หากแต่ว่า ฉบับนิยายนี้ ให้รายละเอียด และความสนุกฉบับนิยาย ที่ไม่ได้สัมผัสมานานอยู่ ทำให้รู้สึกสนุกทั้งสองแบบ คิดว่าเรื่องนี้คงจะเก็บทั้งคู่ล่ะนะ 


Sample คัดลอก หน้า 18 ฉบับ light novel v.thai LC by zenshu แปล : TETSU

     “เรื่องที่กาลลิโคแต่งนั้นจะมีกลิ่นของฤดูหนาวนะ มีทั้งความงดงามและความเศร้าสร้อย เหมือนกับหิมะบริสุทธิ์ที่เพิ่งตกลงมาทบกันใหม่ๆ ที่ค่อยๆละลายบนลิ้น ทำให้จิตใจสะอาดด้วยความเย็นและความไม่จีรังนั่นล่ะ”
     พลิกหน้าหนังสือรวมเรื่องสั้นของพอล กาลลิโคไปพลาง รุ่นพี่โทโกะก็หายใจเสียงหวานดัง เฮ้อ ออกมา .....



V. anime


ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เบอร์ลัดๆ สำหรับบริการฟรี ของ truemove

แปลเพลง 初雪 (The First Snow) EXO

แปลเพลง 爱情废柴 - 周杰伦 ความรักที่พ่ายแพ้ - jay chou