เนื้อเพลง 我们的明天 วันพรุ่งนี้ของเรา Luhan



 ไม่ได้แปลเพลงมานานแล้ว ลงทั้งทีสองเพลงเลยหล่ะกัน เพลงนี้เป็นเพลงประกอบภาพยนต์ที่ลู่หานแสดง


我们的明天 วันพรุ่งนี้ของเรา
电影 重返20เพลง ประกอบภาพยนต์  back to 20
歌手:鹿晗
歌词:http://mojim.com/cny135932x1x1.htm
作词:于京乐团The Yugins
作曲:于京乐团The Yugins
编曲:于京乐团The Yugins
Tran: Jialu


一个人走到终点
Yīgè rén zǒu dào zhōngdiǎn
คนๆหนึ่งเดินไปถึงเส้นชัยคนเดียว

不小心回到起点
Bù xiǎoxīn huí dào qǐdiǎn
ไม่ทันระวังจนเดินกลับมาถึงจุดเริ่มต้น

一个新的世界
Yīgè xīn de shìjiè
โลกใบใหม่ใบนี้

此刻我才发现
Cǐkè wǒ cái fāxiàn
ฉันเพิ่งจะค้นพบ

时间没有绝对
Shíjiān méiyǒu juéduì
เวลาที่ไม่สมบูรณ์

直到有另一个人
Zhídào yǒu lìng yīgè rén
จนกระทั้งมีอีกคนผ่านเข้ามา

能体会我的感觉
Néng tǐhuì wǒ de gǎnjué
มาสอนความรู้สึกของฉัน


不用说不用问
Bùyòng shuō bu yòng wèn
ไม่ต้องพูดไม่ต้องถามอะไรหรอก

就明白就了解
Jiù míngbái jiù liǎojiě
ก็รู้ก็เข้าใจได้เลย

每一刻都像永远
Měi yīkè dōu xiàng yǒngyuǎn
ว่าทุกวินาทีราวกับตลอดไป

我看着 没剩多少时间 能许愿 好想多一天
Wǒ kànzhe méi shèng duōshǎo shíjiān néng xǔyuàn hǎo xiǎng duō yītiān
ฉันคิดว่า เหลือเวลาอีกสักเท่าไร ถึงจะสามารถขอพรให้มีเวลาเพิ่มขึ้นอีกสักวัน

我们的明天
Wǒmen de míngtiān
วันพรุ่งนี้ของเรา

我问著 还有多少时间 在眼前 以为多一天
Wǒ wènzhe hái yǒu duōshǎo shíjiān zài yǎnqián yǐwéi duō yītiān
ฉันถามว่า ยังเหลือเวลาอีกนานเท่าไร อยู่ตรงหน้านี้ อยากจะให้มากขึ้นอีกสักวัน

能实现我们的预言
Néng shíxiàn wǒmen de yùyán
ถึงจะทำทำนายของเราให้เป็นจริงได้

直到有另一个人
Zhídào yǒu lìng yīgè rén
จนกระทั้งมีอีกคนผ่านเข้ามา

能体会我的感觉
Néng tǐhuì wǒ de gǎnjué
มาสอนความรู้สึกของฉัน

不用说不用问
Bùyòng shuō bu yòng wèn
ไม่ต้องพูดไม่ต้องถามอะไรหรอก

就明白就了解
Jiù míngbái jiù liǎojiě
ก็รู้ก็เข้าใจได้เลย

每一刻都像永远
Měi yīkè dōu xiàng yǒngyuǎn
ว่าทุกวินาทีราวกับตลอดไป

我看着 没剩多少时间 能许愿 好想多一天
Wǒ kànzhe méi shèng duōshǎo shíjiān néng xǔyuàn hǎo xiǎng duō yītiān
ฉันคิดว่า เหลือเวลาอีกสักเท่าไร ถึงจะสามารถขอพรให้มีเวลาเพิ่มขึ้นอีกสักวัน

我们的明天
Wǒmen de míngtiān
วันพรุ่งนี้ของเรา

我问著 还有多少时间 在眼前 以为多一天
Wǒ wènzhe hái yǒu duōshǎo shíjiān zài yǎnqián yǐwéi duō yītiān
ฉันถามว่า ยังเหลือเวลาอีกนานเท่าไร อยู่ตรงหน้านี้ อยากจะให้มากขึ้นอีกสักวัน

能实现我们的预言
Néng shíxiàn wǒmen de yùyán
ถึงจะทำทำนายของเราให้เป็นจริงได้

其实有个传说
Qíshí yǒu gè chuánshuō
ที่จริงมีตำนานหนึ่งเล่าว่า

能将时空倒流
Néng jiāng shíkōng dàoliú
สามารถย้อนเวลากลับไปได้

因为有一个梦告诉我
Yīnwèi yǒu yīgè mèng gàosù wǒ
เพราะว่ามีความฝันเล่าให้ฉันฟัง

爱从不曾保留
Ài cóng bùcéng bǎoliú
เมื่อความรักไม่สามารถรักษาไว้ได้

才勇敢了我
Cái yǒnggǎnle wǒ
ฉันเพิ่งจะมีความกล้าขึ้นมา

我看着 没剩多少时间 能许愿 好想多一天
Wǒ kànzhe méi shèng duōshǎo shíjiān néng xǔyuàn hǎo xiǎng duō yītiān
ฉันคิดว่า เหลือเวลาอีกสักเท่าไร ถึงจะสามารถขอพรให้มีเวลาเพิ่มขึ้นอีกสักวัน

我们的明天
Wǒmen de míngtiān
วันพรุ่งนี้ของเรา

我问著 还有多少时间 在眼前 以为多一天
Wǒ wènzhe hái yǒu duōshǎo shíjiān zài yǎnqián yǐwéi duō yītiān
ฉันถามว่า ยังเหลือเวลาอีกนานเท่าไร อยู่ตรงหน้านี้ อยากจะให้มากขึ้นอีกสักวัน

能实现我们的预言
Néng shíxiàn wǒmen de yùyán
ถึงจะทำทำนายของเราให้เป็นจริงได้

累积成永恒的纪念
Lěijī chéng yǒnghéng de jìniàn
เก็บสะสมจนเป็นความทรงจำตลอดไป


** เป็นเพลงประกอบหนัง เวอร์ชั่นผู้หญิงร้องก็เพราะนะ เป็นหนังแนวครอบครัว ดูง่าย ฟีลกู้ด ใครชอบลู่หาน เรืองนี้คือดีงามมาก** ปล.ชอบนางเอก

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เบอร์ลัดๆ สำหรับบริการฟรี ของ truemove

แปลเพลง 初雪 (The First Snow) EXO

แปลเพลง 爱情废柴 - 周杰伦 ความรักที่พ่ายแพ้ - jay chou